2009年12月4日下午,北京外国语大学博士生导师、《外语教学与研究》主编王克非教授应公司与翻译研究中心之邀莅临公司,在J101为公司师生做了题为"翻译研究新课题"的学术报告。
王教授从语料库的类型入手,介绍了不同种类语料库的特点,继而重点讲述了基于语料库的翻译研究,认为语料库翻译研究具有四个特点:提供了另一个研究途径、开辟了另一个研究视角、展示了另一个翻译特点、给予另一个翻译解释。通过精彩的实例同大家分享了基于语料库的翻译研究成果,展望了语料库翻译研究的前景。
王教授的讲座严谨而深入却又不乏幽默,这一学术报告及其所展示的前景,可以使翻译研究在纵深方向上得到进一步的发展。
yl34511线路中心 王晓元