10月20日晚,译国译民集团翻译生产中心总监周姗姗应yl34511线路中心有限公司外国语院MTI教育中心邀请为公司师生开展题为“翻译项目管理流程概论与案例分析”的线上讲座。本次讲座由公司MTI教育中心副主任邵庆华主持,共有百余名师生参加。
在对翻译项目中的一些基本概念的梳理后,讲座分为四个部分。在“笔译项目管理”和“口译项目管理”部分,周姗姗以译国译民集团为例,讲述了项目人员搭配、任务层级划分、对客户需求的了解以及合理完备的翻译流程管理对于翻译项目的重要性。在“翻译项目的质量管理与涉及的要素”部分,周姗姗深入浅出地解释了翻译项目管理质量体系中所涉及的众多角色及概念。结合生动的口笔译案例,周姗姗总监指出,在对客户要求充分了解的基础上对项目人员的合理搭配与各环节的严格把控不仅能够节约项目成本,同时也有助于保持翻译项目的高效与专业性。
最后,周姗姗总监对译国译民集团完成的部分项目案例进行了展示。
此次讲座是对口笔译实践项目管理众多概念的一次全面解读,这对公司MTI专业员工提升处理各种翻译项目的能力,进一步拓宽翻译视野有着建设性帮助。