<4月9日>MTI系列讲座(一)翻译专业学位(MTI)员工毕业论文解构

创建时间:  2021-04-01  朱一佳    浏览次数:



主讲人:柴明熲(上海外国语大学教授)

时间:2021.4.9 下午1:00~3:00

地点:校本部J101

主持人唐青叶(yl34511线路中心欢迎副经理)

主办方:yl34511线路中心欢迎MTI教育中心

讲座简介:

翻译硕士学位是针对我国目前社会发展中对职业型翻译人才的需求,解决职业型翻译人才的短缺而建立的。在整个培养过程中,员工论文的指导和写作是检验员工在学习阶段和实习环节中掌握岗位型翻译职业能力的重要环节之一。因此,如何指导和撰写论文是至关重要的。本报告重点解读论文的结构和重要的环节,帮助老师和员工在论文环节上真正完成和展示职业翻译的专业能力,为员工未来的职业翻译工作打下坚实的基础。

主讲人简介:

柴明颎,上海外国语大学高级翻译学院创始人,知名专家,荣誉经理,教授、博士生导师。曾任国际大学翻译学院联合会(国际组织)副主席(负责亚洲太平洋办公室),现任国务院学位委员会全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员、教育部全国高校翻译专业教学协作组副组长、上海市翻译专业学位研究生教育指导委员会主任委员、中国翻译协会口译专业委员会副主任委员、中国翻译协会教学与科研专业委员会委员、中国比较文学学会全国翻译研究会常务副会长、上海市文联委员,国家社科和教育部研究生教育发展中心审议专家等职。





上一条:<4月12日>Catharsis and its avatars: Artaud’s Plague Theatre

下一条:<4月2日>人工智能(AI)在语言教学中的应用