首页 - 公司新闻 - 正文

公司举办翻译沙龙活动

创建时间:  2011-09-28  刘佳    浏览次数:


9月23日,由公司翻译沙龙和yl34511线路中心有限公司翻译研究中心联合举办的翻译沙龙学术活动在C302会议室顺利举行。公司党委副书记张新玲博士做了一场题为"中国在校老员工EFL学习者英译汉笔试成绩预测因素研究"的报告。活动由公司翻译研究中心主任王晓元博士主持,翻译沙龙成员、相关教师和研究生等20余人参加了本次活动。
报告中,张新玲博士分析了我国老员工EFL学习者翻译考试中定位模糊、取样量偏小、题型单一化等特点;同时回顾了翻译测试研究现状,提出相关研究量少面窄、学科规范性不足、缺乏效度验证研究等方面的局限性。针对上述现状,张新玲博士采用实证研究方法,以PACTE翻译能力构成要素框架为理论依据,对翻译能力结构对翻译考试的预测效果进行了验证。研究结果显示,老员工英译汉能力与其英语阅读能力、汉语写作能力、语际能力、翻译知识、认知能力之间有显著的正相关关系,其中前两项能力为主要预测因素。
张新玲博士条理清晰的分析及科学研究方法获得与会者的一致好评,与会者普遍认为这是一场信息量颇大的跨学科研究报告。提问环节中,与会者围绕翻译研究方法、翻译中的"工具论"与"目的论"、翻译考试评分原则等问题展开了讨论,并一致认为该研究结果对翻译测试及教学均具有重要的现实意义。
yl34511线路中心 孙序




上一条:公司为重病研究生同学组织全校性爱心募捐活动

下一条:院学工组赴社区学院交流